Gaspačo - aukstā tomātu zupa, kas radusies Andalūzijas reģionā, Spānijā. Gaspačo ir lielisks atsvaidzinājums vasaras tveicē. Zupa ir svaiga un garšu bagāta. Šai receptei ir ļoti daudz variāciju, tāpēc nebaidies eksperimentēt atbilstoši savu garšu karpiņu vēlmēm un ledusskapja saturam. Nebaidies likt klāt arī seleriju un kabaci. Ja vien garšas izjūtas nepieprasa, izvairies pievienot etiķi, tabasco vai citrona sulu, tomātos skābe jau ir pietiekoši daudz!
Гаспачо - холодный томатный суп, который произошел в области Андалусия, Испания. Как и это было тогда, гаспачо отличный освежитель летом. Суп имеет множество вариаций, поэтому не бойтесь экспериментировать и готовить по своему вкусу. Не бойтесь добавить сельдерей и цуккини. Если не требует ощущения вкуса, не добавляйте уксус, соус табаско или лимонный сок, томатов уже хватает кислоты!
Gazpacho - a cold tomato soup originating from Andalusia, Spain. Gazpacho is an amazing dish thats is both refreshing and celebrates seasonal produce. It is fresh and flavorful. Be free to experiment with ingredients according to your taste buds and contents of your refrigerator, you can even add zucchini and celery. Though add vinegar, tabasco and lemon juice only if needed for taste, otherwise tomatoes already contain a lot of acid.


GASPAČO

6 vidēja izmēra tomāti
4 mazie gurķīši

1 paprika

1 sarkanais sīpols

1 čilli pipars

50 ml olīveļļas

2 ķiploka daiviņas

dilles, pētersīļi, loki vai baziliks

sāls

pipari

1 l tomātu sulas

1. Tomātus, gurķīšus, papriku, sīpolu un čili pipari sagriez smalkos kubiciņos un iegūto daudzumu sadali uz pusēm.
2. Vienu pusi masas liec bļodā, pievieno olīveļļu, saspiestus ķiplokus, izvēlētos zaļumus, sāli, piparus un tomātu sulu - tik, cik nepieciešams, lai noklātu dārzeņus bļodā.
3. Izmantojot rokas blenderi, sablenderē tik daudz, lai vēl redzami dārzeņu gabaliņi. Liec dzesēties ledusskapī no pusstundas līdz divām. Ja vēlies zupu baudīt uzreiz, kamēr gatavo zupas sastāvdaļas, saldētavā atdzesē tomātu sulu vai zupai pievieno ledus gabaliņus.
4. Piejauc klāt otru pusi sagatavoto dārzeņu un tomātu sulas - samaisi!
5. Zupa gatava baudīšanai - pasniedz ar zaļumiem un grauzdētu maizīti.


Гаспачо

6 средних помидоров

4 маленькие огурцы

1 паприка

1 красный лук

1 чили

50 мл оливкового масла

укроп, петрушка, зеленый лук или базилик

соль

перец

1 л томатного сока

1. Помидоры, огурцы, перец, лук и чили разрезают на мелкие кубики и отложите половина в сторону.
2. Часть из массы положите в миске, добавьте оливковое масло, чеснок, подберите зелень, соль, перец и томатный сок - столько, сколько необходимо для покрытия овощей в миске.
3. Используя ручной блендер, размалывайте так мелко, чтобы вы могли увидеть кусочки овощей. Дайте остыть в холодильнике с полчаса до двух. Если вы хотите насладиться супом сразу, охладите гаспачо в морозильнике или добавьте кубики льда.
4. Смешайте вместе вторую половину приготовленных овощей и томатний сок!
5. Суп готов - подавьте с зеленью и тостом!


GAZPACHO

6 medium sized tomatoes
4 cucumbers
1 paprika
1 red onion
1 chilli
50 ml olive oil
2 garlic cloves
dill, parsley or basil
salt
pepper
1 l tomato soup

1. Cut tomatoes, cucumbers, paprika, onion and chili in small cubes and divide everything in half.
2. One half of the mass add to a bowl and add oil, crushed garlic, parsley, salt, pepper and tomato soup just to cover the veggies. 
3. Using a hang blender, blitz the veggies just until few pieces remain intact. Refrigerate for an hour or  if you wish enjoying the soup straight away chill the tomato juice in the freezer before adding to the soup or add ice to the soup.
4. Add the other half of the cubed veggies and remaining juice to the bowl and mix. 
5. Enjoy the soup with a slice of grilled bread!

tomātu aukstā zupa: gaspačo - cold tomato soup: gazpacho

Gaspačo - aukstā tomātu zupa, kas radusies Andalūzijas reģionā, Spānijā. Gaspačo ir lielisks atsvaidzinājums vasaras tveicē. Zupa ir s...
07 August 2018
Maijā ar Lauri nolēmām - līdz oktobra vidum nedosimies ārpus Latvijas, bet ceļosim tepat. Esam izveidojuši dažādus maršrutus un apkopojuši galamērķus, un tos arī papildinām. Mēs braucam ar vilcienu vai autobusu un dodamies garās pastaigās. Šeit ideja vienai nedēļas nogalei! Brīdinu - rakstu no sabiedriskā transporta lietotāju puses, tāpēc tālāk tekstā automašīnas netiks pieminētas. Uz šīm vietām ir iespējams doties arī ar auto, taču izpaliks skaistās pastaigas. Auto iespējams novietot ierīkotajos stāvlaukumos vai ceļa malās.
В мае я с Лаурис решили - до середины октября, не поедем за границу, но будем путешествовать по Латвию. Мы создали разные маршруты и собирали пункты назначения, и все время добавляем ещё место. Мы едем на поезде или автобусе и отправляемся на длительные прогулки.  Предупреждаю - я пишу как попасть с общественном транспортом, машины в тексте не будут упомянуты. Можно ехать на эти места на машине, но вы пропустите красивые прогулки. Авто можно припарковать на установленных автомобильных стоянках или по сторонам дороги.
Back in May, we decided that this summer we will travel around our homeland - Latvia. We made a list of places we want to visit, that just keeps on growing! We use public transport and our feet to get around. Today we are sharing one of the routes that include some of the most beautiful areas and national parks near Riga. As mentioned - we are going on our trips using public transport, but all of the places mentioned are also easily accessible by car and have parking lots near them.


Izstaigā Ķemerus! - Have a walk through Ķemeri!

Izkāpjot no vilciena, devāmies pa labi un apstaigājām Ķemerus. Vietai piemīt padomju laika šarms. Pie vecās sanatorijas ir paslēpies ļoti skaists parks, kur vari baudīt līdzpaņemtās pusdienas un piestāt pie baltās lapenes - sajūta kā kādā veclaicīgā pils darzā.
Сначала мы отправились в Кемери. У место есть шарм советского времени. Старая санатория скрывает очень красивый парк, там вы можете насладиться обедом и наслаждаться прекрасным парком.
After stepping out of the train, we went straight to Ķemeri. The charm of the Soviet era is undeniable in this town. Just by the old sanatorium, there is a beautiful park, perfect for a picnic and with the most beautiful white summerhouse. 


Ķemeru Nacionālais parks, Lielā Ķemeru tīreļa laipa - Great Kemeri Bog Boardwalk

Līdz laipai vari doties 3 km garā pastaigā vai arī īrēt velosipēdu pie dzelzceļa stacijas. Ja vasarā ir daudz brīva laika, tāpat kā mēs - izbaudi abus! Manuprāt, šī vieta ir skaista gan saullēktā, gan dienas vidū, gan zelta stundā. Mēs gājām lielo, 3,5 km garo loku, uzkāpām putnu vērošanas tornī un vērojām dabas daudzveidību. Purvs ir maģiska vieta - izbaudi! Lai nokļūtu Ķemeros ar sabiedrisko transportu, iesakām vilcienu Rīga - Ķemeri. Kāpiet ārā vilciena stacijā "Ķemeri".
Вы можете пойти 3 км до до болота или прокатиться на велосипеде. Велосипеды можно взять взять в аренду на вокзале. На мой взгляд, это место красиво и на рассвете, и в середине дня, и в золотой час. Мы прошли большой 3,5-километровый маршрут, поднялись на башню и наблюдали за природой. Болото - волшебное место - наслаждайтесь! Мы рекомендуем поезд из Риги, чтобы добраться до Кемера на общественном транспорте. Вылезайте на железнодорожную станцию "Кемери".
There are two options on how to access the Great Kemeri Bog Boardwalk - by feet or by bicycle. We chose the bicycle - you can rent one just by the train station. This is a beautiful place to visit during the day, night or the golden hour. We chose to walk the great arc (3,5 km) where we climb an observation platform that offers a magnificent view of the bog. It's a magical place to enjoy! Access the Ķemeri by train Rīga - Ķemeri, hopping off at the station "Ķemeri".


Lāčupītes dendrārijs - Lāčupīte Arboretum

Teritorija ir īpaši aizsargājama, lai saglabātu un pavairotu Igora Medņa koku stādījumus. Stādījumu veidošana uzsākta 1959.gadā, reģistrētas ap 60 skujkoku un 350 lapu koku sugas. Šī ir kļuvusi par populāru vietu Instagram lietotājiem, bet es biju patīkami pārsteigta, kad sapratu, ka tur esam vienīgie. Ja vēlies redzēt krāšņos rododendrus, jābrauc sākot no maija vidus līdz jūnija vidum. Arī bez rododendriem vari apskatīt dažādas koku sugas, piemēram, Japānas lapegli, Pensilvānijas osi un citus. Skaistām bildēm piestāj pie mazajām mājiņām. Pēc tam pa taku, cauri burvīgajam mežam, vari doties uz skaisto Klapkalnciema pludmali. Lai nokļūtu Lāčupītes dendrārijā ar sabiedrisko transportu, brauc ar autobusu Rīga - Talsi, kāp ārā Klapkalnciema pieturā. 200 m tālāk redzēsi norādi - "Lāčupītes dendrārijs". Pārejot pāri tiltiņam, griezies pa kreisi, lai dotos uz dendrāriju, ej taisni pa laipu lai dotos uz pludmali.
Территория специально защищена для сохранения и распространения плантаций Игоря Медна. Дендрарий начали строить в 1959 году, зарегистрировано около 60 хвойных деревьев и 350 видов листовых деревьев. Если вы хотите увидеть красивые рододендроны, планируйте свою поездку начиная с середины мая до середины июня. Кроме того вы можете увидеть различные виды деревьев, такие как Японская лиственница, ясень Пенсильвании и другие. Для красивые фотографии остановиться к маленьких домов. Потом по пути через очаровательный лес, вы можете отправиться на красивый пляж в Клапкалнциемс. Чтобы добраться до Лачупите на общественном транспорте, надо сесть на автобус Рига - Талси, вылезай на остановке - Клапкалнциемс. 200 м далее вы увидите знак "Lāčupītes dendrārijs". При пересечении моста поверните налево чтобы пойти в дендрарий, идите прямо по тропе чтобы отправиться на пляж.
Lāčupīte Arboretum was established in 1959 by Igors Mednis. Nowadays it's the main purpose is to save and multiply the collection of foreign trees and shrubs. It has become a popular Instagram spot, though on most days its people free. If you are after a picture featuring rhododendrons, visit the arboretum during may and June. In the meantime, there is an array of foreign trees to see and beautiful houses to snap pictures of. After that, head to the Klapkalnciems beach, through a scenic forest trail. Access the Lāčupīte Arboretum by public transport, take bus Rīga - Talsi and hop off at stop "Klapkalnciems". 200 m forward you will see a sign "Lāčupītes dendrārijs". Go over the bridge and head straight for the beach or go to the left to go to the arboretum.


Kaņiera ezers un Kaņiera ezera niedru taka - Lake Kaņieris

Šī ir vieta, ko apmeklēt visus gadalaikos. Ja ceļosi tāpat kā mēs, arī šeit sanāks gara, bet skaista pastaiga. Kaņieris ir lagūnas tipa ezers ar 14 salām. Ezeru iecienījuši gan makšķernieki, gan ornitologi. Makšķernieku priekiem pieejama arī laivu bāze. Pie ezera var vērot dažādas putnu sugas, lai labāk redzētu, uzkāp putnu vērošanas tornī. Turpat arī 600 m garā dēļu laipa, kas izbūvēta starp ezera salām un ved cauri niedrēm. Lai nokļūtu pie Kaņiera ezera ar sabiedrisko transportu, brauc ar autobusu Rīga - Talsi, kāp ārā Lapmežciema pieturā, pāri ceļam redzēsi norādi uz ezeru. Dodies stundu garā pastaigā līdz nonāksiet līdz zīmei "Putnu vērošanas tornis", griezies pa labi un ej līdz ezeram.
Место можно посетить в любое время года. Если вы путешествуете так же, как и мы, здесь тоже будет длинная, но красивая прогулка. Каниерис, озеро лагунное типа с 14 островов. Озеро очень любят рыболовы и орнитологи. Для рыболовов также доступна лодочная база. Там также 600-метровый настил, построенный между островами озера и ведущий через тростник. Чтобы добраться до озеро на общественном транспорте, надо сесть на автобус Рига - Талси, вылезай на остановке - Лапмежциемс, через дорогу вы увидите знак на озере. Прогулка около час пока дойдете до знака "Putnu vērošanas tornis", потом повернитесь направо и идите до озеро.
This is one of the spots you can and should visit all year around. If you choose public transport as your form of traveling, be prepared for long and beautiful walks! Kaņieris is a lagoon type of lake with 14 isles. It's perfect for fishing, equipped with the base for fishermen, and ornithologists, who are welcomed with a bird watching tower. There you also will find the 600m long footbridge connecting isles and surrounded by reeds. Access the lake with bus Rīga - Talsi and get off at stop "Lapmežciems". There you will see the sign pointing to the lake. Take an hour long walk and by the sign "Putnu vērošanas tornis" turn right and follow the path until you reach the lake.


Beidzot esmu pierunājusi Lauri veidot savu video kanālu, tāpēc oktobrī varēsim parādīt mazliet no katra brauciena. Drīz sekos nākamais raksts, lai iedvesmotu atklāt pērles tepat! Un tici man, Latvijā to ir daudz. Esi gatavs?
Наконец то Лаурис будут создать свой видео канал, поэтому в октябре мы сможем показать немного от каждой поездки. В Латвии много неоткрытых жемчужин. Или забыты. Вскоре следующая статья. Готовы ли вы?
After much pushing, my boyfriend has finally agreed to make a video account, so in autumn you will be able to see little bits of this trip! Meanwhile, we will share lots and lots of posts on where to go next! Are you ready?


Iepazīsti Latviju: Ķemeru Nacionālais Parks, Lāčupītes dendrārijs, Kaņieris - Enjoy Latvia: Great Kemeri Bog Boardwalk, Lāčupīte Arboretum, Lake Kaņieris

Maijā ar Lauri nolēmām - līdz oktobra vidum nedosimies ārpus Latvijas, bet ceļosim tepat. Esam izveidojuši dažādus maršrutus un apkopoju...
31 July 2018

Salsa - klasisks meksikāņu ēdiens. Manuprāt, tā izceļ jebkuru produktu un lieliski garšo ar teju vai visu - ar gaļas ēdieniem, omletēm, maizītēm, tortiljām, čipsiem... Atradīsies vēl ēdieni, kuriem salsa ir lielisks kompanjons! Mana mīļākā ir mango salsa, jo tajā ir perfekts balanss starp sāļo un saldo. Parasti to gatavoju lielā bļodā, lai pietiek ne tikai vakariņām, bet arī brokastīm.
Сальса - классическое мексиканское блюдо. Я думаю, это освежает любой продукт и вкусно со всём - с мясными блюдами, омлетами, бутербродами, тортиллами, чипсами... Моя любимая манго сальса, потому что имеет идеальный баланс между соленой и сладкой. Обычно я делаю в большой миске - не только на ужин, но чтобы хватала и на завтрак.
Salsa is a Mexican classic. It shines a light on each of the product used and goes with nearly anything - meat, omelettes, bruschettas, tortillas, chips.. and many more! My favorite definitely is mango salsa - it's a perfect balance between salty and sweet - my favorite balance in food! Usually I make a big bowl of salsa, so I can enjoy it at dinner AND breakfast! 


MANGO SALSA

1 mango
1 sarkanais sīpols
2 vidēji tomāti
1 paprika
liela sauja koriandra jeb kinzas
2 šķipsnas sāls
puse laima


  1. Kubiciņos sagriez mango, sarkano sīpolu, tomātus un papriku. Visu liec bļodā. Bļodā pievieno arī visas suliņas, kas paliek uz dēlīša. Tā ir daļa garšas atslēgas!
  2. Smalki sakapā koriandru un pievieno bļodai, pievieno arī sāli un laima sulu. 
  3. Samaisi un ļauj pastāvēt pāris minūtes.
  4. Pasniedz ar grilētu vistu un basmati rīsiem, liec uz grauzdētas maizītes, pievieno omletei - mango salsa būs lieliska piedeva jebkurai maltītei!


МАНГО САЛЬСА

1 манго
1 красный лук
2 средних помидора
1 паприка
большая горстка кинза
2 щепотки соль
половина лайма

1. Порежьте в кубики манго, красного лука, помидоров и перца. Поместите все в миску. Все соки, которые остаются на доске, добавьте в миску. Это ключ вкуса!
2. Мелко нарежьте кинзу и добавьте в миску, такж соль и сок лайма. 
3. Смешайте и дайте пару минут поставить.
4. Подавьте с жареной курицей и рисом басмати или с омлета- манго сальса станет отличным дополнением к любой еде!


MANGO SALSA

1 mango
1 red onion
2 tomatoes
1 paprika
handful of coriander
salt
1/2 lime

1. Cube mango, red onion, tomatoes and paprika. Put in a bowl and add all the juices left on the cutting board - it's the key! 
2. Chop coriander and add to the bowl, add salt and lime juice.
3. Mix and let sit for few minutes. 
4. Serve with basmati rice and grilled chicken, serve on toast or add to your omelette! 


mango salsa

Salsa - klasisks meksikāņu ēdiens. Manuprāt, tā izceļ jebkuru produktu un lieliski garšo ar teju vai visu - ar gaļas ēdieniem, omletēm...
20 July 2018

Pēc brauciena uz ziemīgo Tallinu, mums bija skaidrs - pavasarī dosimies atkal. Sacīts - darīts! Silto maiju sagaidījām, priecājoties par pavasari tur, turklāt - šoreiz trīs dienas!
После поездки на зимний Таллинн нам было ясно - мы вернемся весной. Мы встретили май в Таллинне. И на этот раз мы были там три дня.
After our trip to Tallinn in winter, it was more than clear that we will return in Spring. Month of May came and so did we! This time we stayed for three days to fully enjoy Spring in Tallinn! 


HOW TO GET AROUND

Mēs kā ierasts izmantojām sabiedrisko transportu un Google Maps. Un nu jau spējam iztikt bez kartes! Sabiedriskā transporta biļetes ir ļoti izdevīgas. 72h biļete maksā 5 eur! Lieliski, vai ne? Mēs saglabājām iepriekš izdotās transporta kartes, tāpēc par atkārtotu izdošanu nebija jāmaksā. 
Как обычно, мы использовали общественный транспорт и Google Maps. Билеты очень выгодные. 72ч стоит 5 евро! Отлично, не так ли? Мы сохранили предварительно выданные транспортные карты, поэтому нам не пришлось платить за переиздание.
Like previously, we used public transport and Google Maps to get around. The public transport tickets are very convenient - a 72h ticket costs only 5 eur! We had our transport cards saved from the previous stay, so this time we saved on them! Amazing, right?


WHERE TO STAY

Pirmo reizi izmantojām Airbnb, lai izvēlētos sev naktsmītni...un esam sajūsmā. Mums māju sajūta arī ceļojumos ir svarīga daļa - klusums, drošība un paša gatavotas brokastis! Dzīvojām klusā pilsētas vietā, netālu no centra, kas ļoti atgādināja mūsu īstās mājās. Starp citu, rajons ir nodevēts manā vārdā - Kristiine.
Мы первый раз использовали Airbnb, чтобы выбрать место для проживания ... и мы восторге! Чувство дома также является важной когда путешествуем - спокойствие, безопасность и самодельный завтрак!
For the first time ever we booked an apartment using Airbnb...and we loved it! We are very keen on that home atmosphere while traveling - silence, safety and self made breakfast in the morning! We lived near the center in a quiet area that resembles the area we call our home back in Riga! And by the way, the area is called Kristiine! 


WHERE TO EAT

Ja tāpat kā mēs nevari sagaidīt tirgus dienas, tad iesaku izpētīt Tallinas zemnieku tirgu - Baltijaama Turg. Deguns pats aizvedīs tur! Lielisks piemērs, ka tirgus var būt ne tikai smaržu piepildīts, bet sakopts un acij tīkams. Izejot cauri produktiem, atklājas "street food" pērles - lieliskas picas, kūkas, kebabi un visa kā cita. Mēs bijām dzirdējuši par vietu ar nosaukumu "Baojaam". Šefpavārs, kas ieguvis Igaunijas labākā pavāra titulu, Mikhael Rand, neizveidoja augstas klases restorānu, bet izvēlējās 18 stundu darba dienu atjaunotajā tirgū. Izklausījās, ka tas radīts mums! Diemžēl, rindu neizstāvējām, bet vietu ierakstījām nākamā Tallinas brauciena sarakstā. 
Если как мы не можешь дождаться рыночных дней, я рекомендую посещать Таллиннский фермерский рынок - Baltijaama Turg. Отличным примером является то, что рынок может быть не только ароматным, но ухоженным и красивым. Когда вы проходите через продукты, вы увидите жемчуг "street food" - отличные пиццы, пирожные, кебабы и все остальное. Мы слышали о месте под названием "Baojaam". Лучший эстонский шеф-повар Mikhael Rand открывал эмо место, а не высококлассный ресторан. К сожалению, мы не дождались очередь, но мы записали это место в следующем туре по Таллинну.
If you just like us can't wait for the market day, then definitely head over to Baltijaama Turg - the farmer market in heart of Tallinn. Your nose will lead you there. It's an amazing example that market can be filled with beautiful scents and be clean and visually appealing. After isles of veggies and fruits opens a line of street food stands - pizza, cakes, kebab un so much more! We had heard about a place called Baojaam. Baojaam chef chose to work over 18 hours a day amidst market stands instead of having a posh restaurant in the city. Mikhael Rand, the chef, has the title of the best Estonian chef! 


Nākamajā dienā apmeklējām "Kohvik Komeet". Kafejnīca atrodas tirdzniecības centrā, kas manī radīja šaubas. Tās izgaisa, kad ieraudzīju mierīgo atmosfēru un Tallinas ēku jumtus. Mēs nācām desertu medībās - es izvēlējos savu iecienīto pavlovu. Un tā bija burvīga, kraukšķīga ārpuse un maigs zefīrs iekšā! Ja nākotnē saņemšos uzrakstīt pavārgrāmatu, es iekļaušu sadaļu, kurā uzskaitīti mani iecienītie ēdieni un, kur tos vislabāk nobaudīt. Šī vieta būtu sarakstā! Lauris izvēlējās šokolādes kūku ar riekstu krēmu - sulīgu un gaisīgu. Ļoti, ļoti garda! Mēs noteikti iesakām!
Потом мы посетили "Kohvik Komeet". Кафе находится в торговом центре, и я былa неуверенна что будет уютно. Они исчезли, когда я увидел спокойную атмосферу. Мы пришли на десертную охоту - я выбрала свою любимую павлову. И это была очаровательная, хрустящая снаружи и тонкий зефир внутри! Лауриc выбрал шоколадный торт с ореховым кремом. Очень, очень вкусно! Мы рекомендуем!
Next day we visited Kohvik Komeet. The cafe is located in a shopping center, and while it doesn't sound promising, it totally is! The cafe offers a peaceful atmosphere, overview of the rooftops and beautiful cakes! I chose my favorite dessert - a Pavlova. It was divine - with a crunchy top and creamy filling. If I ever write a cookbook, there will be a list of best places to have cakes and this will surely make the cut! The boyfriend chose a chocolate cake with nut cream - juicy and airy! We recommend! 


ROST pievilina ar kanēļa smaržu. Kafejnīca ir ļoti maza, bet aromāta un svaigi ceptās maizes dēļ, mēs pacietīgi gaidījām apmēram 40 minūtes līdz tikām pie galdiņa. Mums pasniedza siltu, tikko ceptu kanēļa maizīti un siera krēma groziņu. Arī tagad mutē saskrien siekalas! Un, ak, kafija! Šī ir vieta, kur mēs gribēsim doties atkal un atkal! 
ROST привлекает с ароматом корицы. Кафе очень маленькое, но из-за аромата и свежеиспеченного хлеба мы терпеливо ждали около 40 минут, чтобы сесть за столом. Нам подавали теплые, свежеиспеченные булочки с корицей и корзинку с сыром. Это было что-то! И, о, кофе! Это место, куда мы хотим идти снова и снова!
ROST invites you with a cinnamon fragrance. The cafe is small, but we were keen on trying the praised cinnamon buns, so we waited for over 40 minutes for a table. We were presented with a warm just out of the oven cinnamon bun and cream cheese cup. Just the thought of them makes my mouth water! A place to return!


WHAT TO DO

Pa kreisi no zemnieku tirgus uzreiz atpazīsi Telliskivi Kvartal - teritoriju, kurā ir brīnišķīgs grafiti, burgernīcas, bāri un kafejnīcas. Tur slēpjas arī kafejnīca vilciena vagonā. Meklē Peatus! Ja uz Tallinu dodies pēc iedvesmas, šī ir īstā vieta!
Telliskivi Kvartal - район с прекрасными граффити, гамбургерамы, барамы и кафе. Также там есть кафе в вагон поезда. Ищете Peatus! Если вы едете в Таллинн для вдохновения, это подходящее место!
On the left side of the afortmentioed farmers market you will see Telliskivi Kvartal - an area renowned for graffiti art, burger joints, bars and cafes! There you will also find a cafe in a train wagon! Search for Peatus! If you are looking for inspiration - this is the place.


Lai redzētu vienu no Igaunijas arhitektūras pērlēm, dodies uz Kadriorg Park un apskati pili. Tā bija vasaras rezidence Krievijas carienei Katrīnai I. Šobrīd tur mājo muzeji, iespējams izstaigāt skaisto pils dārzu un sadraudzēties ar vāverēm.
Чтобы увидеть один из архитектурных жемчужин Эстонии, ищите парк Kadriorg и осмотрите замок. Это была летняя резиденция у императрице Екатерины I. Теперь там музеи, вы можете прогуляться по красивого дворцового сада и подружиться с белками.
If you are visiting Tallinn for architecture, be sure to visit Kadriorg Park and visit the palace, summer residency of Catherine I the Empress of Russia. It houses museums, a beautiful garden and friendly squirrels.


Devāmies arī uz vienu no iespaidīgākajiem apskates objektiem Tallinā - TV torni. Brīdinu - gribētāju ir daudz, rindā būs jāstāv, bet, ja vēlies būs starp mākoņiem 170 m augstumā, iekļauj arī torni savā sarakstā.
Мы отправились в одну из самых впечатляющих достопримечательностей Таллина - телебашни. Предупреждаю - желающих много, очередь там будет, но если хотите бить среди облаков на высоте 170 м, стоит подождать.
We also visited one of the most impressive hot spots in Tallinn - the TV tower. While you will have to queue, it is worth to visit the clouds 170m high in the sky!


HOW TO GET THERE

Šeit varēsi izlasīt manu ieteikumu komfortablam braucienam! Neliegšos - mums ir gatavs saraksts nākamajam Tallinas braucienam! Vēl gan neplānojam doties, bet es jau ar nepacietību gaidu! Šī pilsēta man ir ļoti mīļa!
Здесь вы можете прочитать мою рекомендацию для комфортного путешествия! У нас есть готовый список для следующей поездки в Таллинне! Мне очень нравится этот город!
Here you can read alla bout our first trip to Tallinn and ways you can get there! I have to say that already we have a full list of places to visit next time! This definitely is a place to return over and over again!


TALLINA PAVASARĪ - SPRING IN TALLINN

Pēc brauciena uz ziemīgo Tallinu, mums bija skaidrs - pavasarī dosimies atkal. Sacīts - darīts! Silto maiju sagaidījām, priecājoties ...
16 July 2018

Bērnības garša - debesmanna! Mana mamma bieži ēda dzērveņu debesmannu, ko pirkām vietējā konditorejā. Vienmēr pa kluso našķojos ar debesmannu, kamēr mamma neredzēja. Nolēmu arī pati pagatavot upeņu debesmannu! Tā nav tik salda, bet gan patīkami svaiga, un tā ir brīnišķīgā lillā tonī. Pamēģini un nākamajās brīvdienās pagatavo arī mammai!
Вкус детства - сбитень! Моя мама часто ела клюквенный сбитень, который мы покупали в местном кондитерском магазином. Пока мама не видела, я потихоньку наслаждалось десертом. Я также решила сделать сбитень - чёрносмородиновый! Десерт не сладкий, но приятно свежий и в красивом фиолетовом цвете. Попробуй и угощай маму тоже!
This is THE childhood dessert if you will. Perfect for hot summer days - the berry mousse served with cold milk is a staple on Latvian table. Easy to make using seasonal berries, farina and sugar. Traditionally made with cranberries, but just as good with blackberries. My mom bought debesmanna in the local shop every week and I ate it spoon by spoon, while she wasn't looking. So I made my own and you can too! 


UPEŅU DEBESMANNA (4 lielas porcijas)

100 g upeņu
500 ml silta ūdens
100 g cukura
50 g mannas

1. Ar rokas blenderi samal upenes. Vari pieliet klāt daļu ūdens, tas atvieglos darbiņu. 
2. Pāri katliņam liec sietu un izkās cauri samaltās upenes. Katliņā pievieno cukuru un atlikušo ūdeni, samaisi un uz vidējas uguns masu uzvāri. 
3. Samazini uguni un, nepārtraukti maisot, lēnām ber klāt mannu. Es maisu ar putojamo slotiņu vai olu putotāju, tā vienmēr izvairos no kunkuļiem. Vāri vēl pāris minūtes, līdz manna gatava. 
4. Ļauj masai atdzist, tai jābūt teju remdenai. Ja vēlies paātrināt procesu, masu pārlej citā traukā vai katliņu liec aukstā ūdens peldē un ik pa brīdim apmaisi.
5. Ar mikseri kul, līdz masa kļūst gaisīga. Var kult kā ar rokas, tā patstāvīgo mikseri. Pārkult nav iespējams, debesmanna klūst tikai gardāka un gaisīgāka. Ļauj pastāvēt pāris minūtes, kamēr sakop virtuvi.
6. Pasniedz ar pienu un ogām! 


ЧЕРНОСМОРОДИНОВЫЙ СБИТЕНЬ  (4 ПЕРСОНЫ)

100 г черной смородины
500 мл теплой воды
100 г сахара
50 г манны

1. С ручном блендером смоли ягоды. Добавьте немного воды в воду, это облегчит работу.
2. Переверните кастрюль с ситом и выскоблите черную смородину. Добавьте сахар и оставшуюся воду, размешайте и сварите при средней температуре.
3. Уменьшите огонь и продолжите перемешивать, медленно добавьте манну. Я использую мутовку, поэтому нету комочки. Варите еще пару минут - пока манна готова.
4. Дайте массе остыть, она должна быть тепленькой. Если вы хотите ускорить процесс, вылейте массу в другой кастрюль или поставьте кастрюль в холодной водой и время от времени перемешивайте.
5. Смешайте пока масса станет воздушной. Это может быть ручной или большой миксер. Дайте постоять пару минут пока чистите кухню.
6. Ешьте с молоком и ягодами!


BLACKCURRANT DEBESMANNA (4 large portions)

100 g blackcurrants
500 ml lukewarm water
100 g sugar
50 g farina

1. Blend berries with hand blender. You can add some water, to ease the blending. 
2. Cover pot with a sieve and run through the berries. Add sugar and water, mix and boil on a medium heat until bubbling. 
3. Lower the heat and, while whisking, in a steady stream add farina. Continue whisking until farina is done, about 5 minutes. 
4. Now the mass should be cooled down until it's lukewarm, almost cold. It can cool down by itself or you can cool it down in a cold water bath.
5. With mixer whip up the mass until it becomes airy. The longer you will whip it, the tastier and airier it will become. Then let it sit for few minutes. 
6. Enjoy with cold milk and some berries! 


upeņu debesmanna - blackcurrant debesmanna

Bērnības garša - debesmanna! Mana mamma bieži ēda dzērveņu debesmannu, ko pirkām vietējā konditorejā. Vienmēr pa kluso našķojos ar deb...
12 July 2018

Contact

Instagram
@brigitadambe
© Brigita + Kristīne
DESIGN

by

THE BASIC PAGE