16 July 2018

Pēc brauciena uz ziemīgo Tallinu, mums bija skaidrs - pavasarī dosimies atkal. Sacīts - darīts! Silto maiju sagaidījām, priecājoties par pavasari tur, turklāt - šoreiz trīs dienas!
После поездки на зимний Таллинн нам было ясно - мы вернемся весной. Мы встретили май в Таллинне. И на этот раз мы были там три дня.
After our trip to Tallinn in winter, it was more than clear that we will return in Spring. Month of May came and so did we! This time we stayed for three days to fully enjoy Spring in Tallinn! 


HOW TO GET AROUND

Mēs kā ierasts izmantojām sabiedrisko transportu un Google Maps. Un nu jau spējam iztikt bez kartes! Sabiedriskā transporta biļetes ir ļoti izdevīgas. 72h biļete maksā 5 eur! Lieliski, vai ne? Mēs saglabājām iepriekš izdotās transporta kartes, tāpēc par atkārtotu izdošanu nebija jāmaksā. 
Как обычно, мы использовали общественный транспорт и Google Maps. Билеты очень выгодные. 72ч стоит 5 евро! Отлично, не так ли? Мы сохранили предварительно выданные транспортные карты, поэтому нам не пришлось платить за переиздание.
Like previously, we used public transport and Google Maps to get around. The public transport tickets are very convenient - a 72h ticket costs only 5 eur! We had our transport cards saved from the previous stay, so this time we saved on them! Amazing, right?


WHERE TO STAY

Pirmo reizi izmantojām Airbnb, lai izvēlētos sev naktsmītni...un esam sajūsmā. Mums māju sajūta arī ceļojumos ir svarīga daļa - klusums, drošība un paša gatavotas brokastis! Dzīvojām klusā pilsētas vietā, netālu no centra, kas ļoti atgādināja mūsu īstās mājās. Starp citu, rajons ir nodevēts manā vārdā - Kristiine.
Мы первый раз использовали Airbnb, чтобы выбрать место для проживания ... и мы восторге! Чувство дома также является важной когда путешествуем - спокойствие, безопасность и самодельный завтрак!
For the first time ever we booked an apartment using Airbnb...and we loved it! We are very keen on that home atmosphere while traveling - silence, safety and self made breakfast in the morning! We lived near the center in a quiet area that resembles the area we call our home back in Riga! And by the way, the area is called Kristiine! 


WHERE TO EAT

Ja tāpat kā mēs nevari sagaidīt tirgus dienas, tad iesaku izpētīt Tallinas zemnieku tirgu - Baltijaama Turg. Deguns pats aizvedīs tur! Lielisks piemērs, ka tirgus var būt ne tikai smaržu piepildīts, bet sakopts un acij tīkams. Izejot cauri produktiem, atklājas "street food" pērles - lieliskas picas, kūkas, kebabi un visa kā cita. Mēs bijām dzirdējuši par vietu ar nosaukumu "Baojaam". Šefpavārs, kas ieguvis Igaunijas labākā pavāra titulu, Mikhael Rand, neizveidoja augstas klases restorānu, bet izvēlējās 18 stundu darba dienu atjaunotajā tirgū. Izklausījās, ka tas radīts mums! Diemžēl, rindu neizstāvējām, bet vietu ierakstījām nākamā Tallinas brauciena sarakstā. 
Если как мы не можешь дождаться рыночных дней, я рекомендую посещать Таллиннский фермерский рынок - Baltijaama Turg. Отличным примером является то, что рынок может быть не только ароматным, но ухоженным и красивым. Когда вы проходите через продукты, вы увидите жемчуг "street food" - отличные пиццы, пирожные, кебабы и все остальное. Мы слышали о месте под названием "Baojaam". Лучший эстонский шеф-повар Mikhael Rand открывал эмо место, а не высококлассный ресторан. К сожалению, мы не дождались очередь, но мы записали это место в следующем туре по Таллинну.
If you just like us can't wait for the market day, then definitely head over to Baltijaama Turg - the farmer market in heart of Tallinn. Your nose will lead you there. It's an amazing example that market can be filled with beautiful scents and be clean and visually appealing. After isles of veggies and fruits opens a line of street food stands - pizza, cakes, kebab un so much more! We had heard about a place called Baojaam. Baojaam chef chose to work over 18 hours a day amidst market stands instead of having a posh restaurant in the city. Mikhael Rand, the chef, has the title of the best Estonian chef! 


Nākamajā dienā apmeklējām "Kohvik Komeet". Kafejnīca atrodas tirdzniecības centrā, kas manī radīja šaubas. Tās izgaisa, kad ieraudzīju mierīgo atmosfēru un Tallinas ēku jumtus. Mēs nācām desertu medībās - es izvēlējos savu iecienīto pavlovu. Un tā bija burvīga, kraukšķīga ārpuse un maigs zefīrs iekšā! Ja nākotnē saņemšos uzrakstīt pavārgrāmatu, es iekļaušu sadaļu, kurā uzskaitīti mani iecienītie ēdieni un, kur tos vislabāk nobaudīt. Šī vieta būtu sarakstā! Lauris izvēlējās šokolādes kūku ar riekstu krēmu - sulīgu un gaisīgu. Ļoti, ļoti garda! Mēs noteikti iesakām!
Потом мы посетили "Kohvik Komeet". Кафе находится в торговом центре, и я былa неуверенна что будет уютно. Они исчезли, когда я увидел спокойную атмосферу. Мы пришли на десертную охоту - я выбрала свою любимую павлову. И это была очаровательная, хрустящая снаружи и тонкий зефир внутри! Лауриc выбрал шоколадный торт с ореховым кремом. Очень, очень вкусно! Мы рекомендуем!
Next day we visited Kohvik Komeet. The cafe is located in a shopping center, and while it doesn't sound promising, it totally is! The cafe offers a peaceful atmosphere, overview of the rooftops and beautiful cakes! I chose my favorite dessert - a Pavlova. It was divine - with a crunchy top and creamy filling. If I ever write a cookbook, there will be a list of best places to have cakes and this will surely make the cut! The boyfriend chose a chocolate cake with nut cream - juicy and airy! We recommend! 


ROST pievilina ar kanēļa smaržu. Kafejnīca ir ļoti maza, bet aromāta un svaigi ceptās maizes dēļ, mēs pacietīgi gaidījām apmēram 40 minūtes līdz tikām pie galdiņa. Mums pasniedza siltu, tikko ceptu kanēļa maizīti un siera krēma groziņu. Arī tagad mutē saskrien siekalas! Un, ak, kafija! Šī ir vieta, kur mēs gribēsim doties atkal un atkal! 
ROST привлекает с ароматом корицы. Кафе очень маленькое, но из-за аромата и свежеиспеченного хлеба мы терпеливо ждали около 40 минут, чтобы сесть за столом. Нам подавали теплые, свежеиспеченные булочки с корицей и корзинку с сыром. Это было что-то! И, о, кофе! Это место, куда мы хотим идти снова и снова!
ROST invites you with a cinnamon fragrance. The cafe is small, but we were keen on trying the praised cinnamon buns, so we waited for over 40 minutes for a table. We were presented with a warm just out of the oven cinnamon bun and cream cheese cup. Just the thought of them makes my mouth water! A place to return!


WHAT TO DO

Pa kreisi no zemnieku tirgus uzreiz atpazīsi Telliskivi Kvartal - teritoriju, kurā ir brīnišķīgs grafiti, burgernīcas, bāri un kafejnīcas. Tur slēpjas arī kafejnīca vilciena vagonā. Meklē Peatus! Ja uz Tallinu dodies pēc iedvesmas, šī ir īstā vieta!
Telliskivi Kvartal - район с прекрасными граффити, гамбургерамы, барамы и кафе. Также там есть кафе в вагон поезда. Ищете Peatus! Если вы едете в Таллинн для вдохновения, это подходящее место!
On the left side of the afortmentioed farmers market you will see Telliskivi Kvartal - an area renowned for graffiti art, burger joints, bars and cafes! There you will also find a cafe in a train wagon! Search for Peatus! If you are looking for inspiration - this is the place.


Lai redzētu vienu no Igaunijas arhitektūras pērlēm, dodies uz Kadriorg Park un apskati pili. Tā bija vasaras rezidence Krievijas carienei Katrīnai I. Šobrīd tur mājo muzeji, iespējams izstaigāt skaisto pils dārzu un sadraudzēties ar vāverēm.
Чтобы увидеть один из архитектурных жемчужин Эстонии, ищите парк Kadriorg и осмотрите замок. Это была летняя резиденция у императрице Екатерины I. Теперь там музеи, вы можете прогуляться по красивого дворцового сада и подружиться с белками.
If you are visiting Tallinn for architecture, be sure to visit Kadriorg Park and visit the palace, summer residency of Catherine I the Empress of Russia. It houses museums, a beautiful garden and friendly squirrels.


Devāmies arī uz vienu no iespaidīgākajiem apskates objektiem Tallinā - TV torni. Brīdinu - gribētāju ir daudz, rindā būs jāstāv, bet, ja vēlies būs starp mākoņiem 170 m augstumā, iekļauj arī torni savā sarakstā.
Мы отправились в одну из самых впечатляющих достопримечательностей Таллина - телебашни. Предупреждаю - желающих много, очередь там будет, но если хотите бить среди облаков на высоте 170 м, стоит подождать.
We also visited one of the most impressive hot spots in Tallinn - the TV tower. While you will have to queue, it is worth to visit the clouds 170m high in the sky!


HOW TO GET THERE

Šeit varēsi izlasīt manu ieteikumu komfortablam braucienam! Neliegšos - mums ir gatavs saraksts nākamajam Tallinas braucienam! Vēl gan neplānojam doties, bet es jau ar nepacietību gaidu! Šī pilsēta man ir ļoti mīļa!
Здесь вы можете прочитать мою рекомендацию для комфортного путешествия! У нас есть готовый список для следующей поездки в Таллинне! Мне очень нравится этот город!
Here you can read alla bout our first trip to Tallinn and ways you can get there! I have to say that already we have a full list of places to visit next time! This definitely is a place to return over and over again!


1 comment

Contact

© Brigita + Kristīne
DESIGN

by

THE BASIC PAGE